Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 178

Manoscritto unitario


Data: 06/05/1329-14/03/1330


Fogli: 105


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di piccolo modulo; correzioni e annotazioni marginali del copista; una mano di poco posteriore aggiunge il testo dei ff. 105r-106r, forse rimasti bianchi; i ff. 105-107 sono palinsesti e contengono, nella scriptio inferior, un testo di carattere computistico vergato in una littera textualis coeva o di poco precedente alla mano presente nel manoscritto; note di mani coeve.


Decorazione: iniziali maggiori in blu; iniziali minori in rosso e talora in blu; segni di paragrafo in rosso; titoli correnti in rosso; rubriche; spazi riservati per le rubriche.


Origine: il manoscritto presenta alcune sottoscrizioni che permettono di fissare la sua realizzazione tra il 1329 e il 1330. Al f. 44vA: Anno Domini MCCCXXVIIII die VIa maii; al f. 58rA: Explicit liber de complexionibus Galieni anno Domini M°CCC°XXVIIIIa die Va augusti. Qui scripsit sribat semper cum Domino vivat; al f. 73rA: Anno Domini M°CCC°XXVIIII° die XXI sectembris; al f. 91vB: Anno Domini M°CCC°XXX° die XIIIIa mensis marcii temporis sancte quadragessime. Al f. 2v (guardia membranacea antica) indice del contenuto del manoscritto e nota di possesso (sec. XIV metà): In isto volumine continentur infrascripti libri in primis et est mey Marini Iacobi de Trevio et est apreciatus sex flo. Trevio corrisponde probabilmente all'attuale Trevi in Umbria (cf. Marucchi 1997, 18). Il manoscritto, in epoca ignota, entrò a far parte della collezione libraria della famiglia Barberini (ai ff. 1r, 2v e sul contropiatto anteriore precedenti segnature barberiniane: IX.47 e 1690); passò all'attuale sede nel 1902.


Possessori: Martinus Iacobi de Trevio (sec. XIV); Barberini (famiglia)


Contenuto: 7 opere di Galeno, il De venenis di Averroè, il De diebus creticis di Hugo de Castello (incompleto e aggiunto da una mano successiva) ed alcuni componimenti poetici di carattere medico.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

Methodus medendi VII-XIV tradotto da Burgundio da Pisa e completato da Pietro di Abano, ff. 3rA-44vA
  • Traduzione attribuita a Burgundio da Pisa e Pietro d'Abano
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: [...] liber de ingenio sanitatis [le uniche parole leggibili nel margine superiore del foglio, rifilato, dove il copista ha apposto il titolo per la rubrica, non eseguita]
  • Formula fine: Deo gracias. Expletus est liber tarapeutice [sic] cum additionibus magistri Petri de Ebano que deficiunt ex translacione Burgundionis civis Pisani. Deo gracias. Anno Domini MCCCXXVIIII die VIa maii
  • Inc.: Tarapeuticam methodum Eugeniane amicissime olim quidem inceperam
  • Expl.: hec ergo iam nunc de sermo finiatur
De temperamentis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 45rA-58rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de complexionibus [la scrittura è molto evanita; titolo scritto nel margine superiore dal copista per la rubrica, non realizzata]
  • Formula fine: Explicit liber de complexionibus Galieni anno Domini M°CCC°XXVIIIIa die Va augusti. Qui scripsit scribat semper cum Domino vivat
  • Inc.: Summe que sunt in sermone libri primi Galieni de sermone (summ.); Insignes antiqui medicorum (text.)
  • Expl.: et frigiditate acquisita quemadmodum ante diximus in medicinis ipsis
De morbis et symptomatis in traduzione anonima (XII sec.), ff. 58rB-73rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de accidenti et morbo
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de accidenti et morbo. Deo gracias. Amen
  • Inc.: In inicio huius libri diffinire morbum oportet
  • Expl.: semper alia secuntur que vero non
De crisibus tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 73vA-91vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de crisi
  • Formula fine: Expletus est tractatus tercius de crisi. Deo gracias. Amen
  • Inc.: Ego non intendo in hoc meo libro determinare
  • Expl.: et non est necessararius tractatus quartus
De diebus decretoriis tradotto da Gerardo da Cremona, f. 91vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: frammento del libro I, cap. 1 (IX 769-770, 11 K)
  • Formula inizio: Incipit liber de creticis
  • Formula fine: -
  • Inc.: Ut egritudinum que non paulatim minuuntur
  • Expl.: venarum que aperiuntur in ano aut
De differentiis febrium tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 93rA-101vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit liber de differentiis febrium
  • Inc.: Differentie febrium que quidem proprie maxime
  • Expl.: humores consumantur vel digerantur vel utrumque patiantur
De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 103rA-104vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de malicia complexionis diverse
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de malicia complexionis diverse. Deo gratias
  • Inc.: Malicia complexionis diverse quandoque in toto corpore
  • Expl.: deinde post ipsum librum de ingenio sanitatis

Links

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.lat.178

Bibliografia


Controllo diretto: Marchiaro (2012)


Controllo su riproduzione: Durling (solo per la Methodus medendi)


Autore della scheda: Marchiaro (2012)